Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

As a Brazilian, I agree with ricardobeat. I don't think I ever saw a situation where saying 'rabo' as a slang for ass would be considered even slightly prudish or childish, but always at the very least explicit. The african variations for 'ass' are much more tame (used on TV broadcasts, for example).


As a portuguese, that's how it's used here. A sanitized version of slang.


Oh, I didn't know that. Well, that's a good reminder that pt and pt-BR have several vocabulary differences. A few more I can remember would be the words "bicha" (pt: queue, pt-BR: male homossexual) and "durex" (pt: condom, pt-BR: a kind of adhesive tape).


"bicha" has already picked up your meaning here in the last years.

Endless source of crappy jokes anytime someone says they waited somewhere. :|


Our non-offensive words for that are bunda and bumbum. The latter is more common w/ children, but I suppose foreigners would also like the sound.




Consider applying for YC's Fall 2026 batch! Applications are open till July 27.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: